Carina Rieger
Passion for Language Proficiency
Customer Testimonials
-
You can fully rely on Carina Rieger, even if a translation is needed on short notice. Working with her is a real benefit for our team. We appreciate her high level of proficiency, coupled with charm and expertise, particularly in the event of difficult simultaneous interpretations on stage in front of a large audience.
Karin Lorenz, Managing Editor – International Christian Embassy Jerusalem in Germany
-
The first impression is usually the key to success. Thus, I rely on Carina Rieger’s competence in the area of proofreading services for my international projects, so my clients around the world can kindle the enthusiasm of their target groups. I appreciate our fast, uncomplicated, and professional collaboration and am already looking forward to our next projects!
Silas Jean-Pierre Bubser, Communication Service Provider – SILASJP Media
-
Carina Rieger has been interpreting speakers from English- and French-speaking African countries at our events in a fully professional manner and with a clear German language, which was perfectly understandable for our audience. We highly recommend her interpreting skills for both languages!
Georg Stoll, Mission Director – New Life Ghana e. V.
-
Carina Rieger drew up three certified translations for my husband's visa application and was incredibly helpful, professional, and kind. Not only did she promptly respond to my inquiry, but she also provided me with a speedy and impeccable translation of all needed documents. I will definitely be using her services again in the future.
Nicola Griessenberger, Australia
-
We were delighted to have Carina Rieger as translator for one of our live events and were absolutely thrilled by her precise translation, which was not only perfectly understandable but also radiated positivity – a precious gift, particularly when speaking in front of a large audience.
Timon Kaiser, Pastor – Treffpunkt Leben Church in Karlsruhe
-
I have had the pleasure of speaking in Germany over many years and am always happy if Carina is standing alongside me when I am sharing important messages. Carina's interpretation from English into German has been excellent and of high value. I am pleased to warmly recommend her.
Colin Mitchell, Author and Pastor – Kehilat HaCarmel, Israel
About Me
Motivation
Language serves to convey, explain, build bridges, and touch the heart. However, communication only succeeds if both parties speak “the same language”. As translator and interpreter, I strive to overcome language barriers to foster connections among diverse individuals. I prioritize high standards, continuous learning, and linguistic excellence in my work, including thorough proofreading and editing. Beyond freelancing, I apply my language proficiency to contribute to international development cooperation, promoting cultural exchange, and amplifying the voices of marginalized global communities.
If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head.
If you talk to him in his own language, that goes to his heart.
– Nelson Mandela –
Qualifications
2022
Public appointment as state-certified and sworn translator for the English language
Tübingen District Court
2020 ‒ 2021
Successful completion of the examination to become a state-certified translator for the English language
Karlsruhe Regional Government Office
2016 ‒ 2019
BA “Language, Culture, Translation” in the foreign languages English and French
Electives in consecutive and simultaneous interpreting
Johannes Gutenberg-Universität Mainz
2016
Baccalaureate with the core subjects German, English, French
Christophorus-Gymnasium Altensteig
Get to Know Me
I love spending my leisure time outside, running, biking, or hiking with my husband. We live in the beautiful Black Forest and enjoy watching the vegetables grow in our garden before turning them into delicious dishes. The only unfulfilled yearning I feel here are for the ocean and the stunning dune landscapes along the coast of the Northern and the Baltic Sea, which are a constant destination on my bucket list. In my Christian home church, I am involved in the music division and youth programs.
Besides my self-employment, I serve as Executive Assistant to the Permanent Representative of the World Evangelical Alliance at the United Nations in Geneva. Previously, I was working for the International Christian Embassy Jerusalem as Youth Coordinator and Education Commissioner as well as in the translation and editorial department.
Contact
If you have a general query or would like to request an individual offer, please fill out the following contact form. In case you want to request an offer based on a specific text, you are welcome to send it to kontakt@carinarieger.de.